副業のコツ

コワーキングスペース:起業OK!個室が利用できるオフィス 11選!

個人で事務所を準備する時の煩雑さや費用を考えると、最初からすべてが揃っているレンタルオフィスが人気があるのも頷けます。利用料金は高めですが、まずは半個室や固定デスクを利用するのはいかがですか?起業のために、個人利用できるオフィス11選をご紹介します。
副業のコツ

コワーキングスペース:安い!ドロップインで利用できるオフィス 14選!

コワーキングスペースで仕事をしてみたい!どんなところなのか行ってみたい!と思ってる人が増えています。そんなオフィスデビューをしたい人のために、スポットやドロップインで利用できるオフィス14選をご紹介します。ご参考にしてください。
英語翻訳

医療翻訳に役立つおすすめ本 14選!

医療翻訳の勉強には翻訳学校の通学講座やオンライン講座などがありますが、自分一人でもできる勉強があります。それは読書です。医療翻訳をやるためには、基本的な事柄や医療全体についての知識も必要となりますが、それが次の4つの知識です。 生物の知識 人体・病気の仕組み 薬の知識 医療英語・医療翻訳について医療関係の仕事をしている...
英語翻訳

医療翻訳のために読むべき資料(対訳) 3選!

医療翻訳のために読むべき資料をご紹介します。製薬業界で働く人なら必ず目を通している資料で、医療翻訳でも製薬の流れや用語などを知るために必要です。医療翻訳を始める前に、一度は目を通してほしい資料なので、これを機に読んでみましょう。
英語学習

医療翻訳に役立つ資格・検定試験 (医薬編)

医療翻訳に必要なものには、大きく分けて次の3つがあります。高い語学力・医薬の専門知識・翻訳技能。実は、こうした知識や技能を習得するのに、資格・検定試験の勉強が役立ちます。医療翻訳を始めるために必要な医薬の専門知識を身につけるのに役立つ資格・検定試験をご紹介します。
英語学習

医療翻訳に役立つ資格・検定試験 (翻訳編)

医療翻訳に必要なものには、大きく分けて次の3つがあります。高い語学力・医薬の専門知識・翻訳技能。実は、こうした知識や技能を習得するのに、資格・検定試験の勉強が役立ちます。医療翻訳を始めるために必要な翻訳技能を身につけるのに役立つ資格・検定試験をご紹介します。
英語学習

医療翻訳に役立つ資格・検定試験 (語学編)

医療翻訳に必要なものには、大きく分けて次の3つがあります。高い語学力・医薬の専門知識・翻訳技能。実は、こうした知識や技能を習得するのに、資格・検定試験の勉強が役立ちます。医療翻訳を始めるために必要な語学力アップに役立つ資格・検定試験をご紹介します。
英語翻訳

翻訳チェッカーあるある!仕事にありがちなミスと対策

▼この記事で解決できる悩み ・チェッカーとしてのスキルはこれでいいの? ・質の高い翻訳チェックをするには? ・クライアントから継続的な仕事に繋げるには?翻訳の最終的な品質を決定してしまう、翻訳チェッカーの役割は重大です。翻訳チェッカーは「原文と訳文を照らし合わせるだけの簡単な仕事でしょ?」そんな風に思われがちですが、実...
英語副業

英語スキルを副業に活かす!「聞く・話す・書く」で収入を増やすには

「英語が得意!」という皆さん、そのスキル、眠らせていませんか? 実は、英語の「聞く」「話す」「書く」力は、副業としてお金に変えることができるんです。今回は、あなたの英語スキルを最大限に活かして、無理なく収入を得るための戦略を、わかりやすく解説していきますね。Nano本業は米国医療機器会社で働く医療翻訳者。英語翻訳の副業...
英語学習

副業に必要な英語スキル!伸び悩んでいる原因をチェックしよう!

英語学習を続けていると、ふと「最近、伸びてる実感がないなぁ…」と感じることはありませんか?単語帳も何冊も覚えたし、リスニングも毎日やってる。でも、話せない。書けない。読めない。そんな“停滞期”は、誰にでも訪れるものです。この記事では、英語4技能(読む・書く・聞く・話す)それぞれの「停滞サイン」と「やるべきこと」をチェッ...
タイトルとURLをコピーしました