記事を書いている人
運営者 | 翻訳工房ステラ |
連絡先 | d96107750@outlook.jp |
SNS | https://twitter.com/Nozomi84405588 |
運営サイト名 | 英語で副業ABC |
サイト設立日 | 2022年7月1日 |
本業は、国際協力業務→フリーランスビジネス翻訳者→国内製薬会社を経て、現在は米国医療機器メーカーに勤務しています。医療翻訳は18年目です。
育児中に医療翻訳や工業翻訳全般を通信講座で学び、トライアルに合格して在宅で医療翻訳を始めました。まだクラウドサービスなどない時期だったので、自分の力だけで仕事を開拓できたのは大きな自信になりました。
その後、国内製薬会社での仕事が決まりオンサイトに復帰しましたが、収入源が複数欲しいと思ったため、もともと在宅でやっていた翻訳の仕事をそのまま副業として続けるようになりました。
今も製薬企業や医療機器メーカーに勤務するのは、最新情報が入手できるからです。門外不出のデータが多い医療の世界では、現場でさまざまな情報に触れられるのがメリットです。
その他にやったことがある副業:
・テープ起こし
・ビジネス翻訳
・ニュースサイトのWeb翻訳
・電子書籍販売
本業をしながらの副業は覚悟がいります。締め切りの日は、徹夜して納品してから出社とかよくある話なので、かなりしんどいです。
それでも自分の仕事が評価され、副収入を得られる副業は、今の人生100年時代に、自分が持っているさまざまな可能性を見つけることができる方法のひとつだと思っています。
まずは興味のある副業をあれこれやってみてください。自分の得意不得意に気づいたり、そのまま転職して本業にしてみたり、自由な未来へとつながります。
この情報サイトが、少しでも皆さんのお役に立ったら幸いです。
英語で副業ABC (翻訳工房ステラ) 2024.2.11